Boletín Dominical 24 de marzo 2024 – Domingo de Ramos / Sunday Bulletin March 24, 2024 – Palm Sunday

Domingo de Ramos, 24 de marzo 2024 / Palm Sunday, March 24, 2024

Horario de Semana Santa, 24-31 de Marzo / Holy Week Schedule, March 24-31

Recordatorios:
Este domingo habrá una procesión del Domingo de Ramos al aire libre (si el tiempo lo permite), a partir de las 9:00 am desde la iglesia. Que vengan temprano a la misa de las 9:30 am para unirse a nosotros en la procesión este domingo, el 24 de marzo.
Por favor traiga una pequeña campana para las Misas del Jueves Santo (28 de marzo) y la Vigilia Pascual (sábado 30 de marzo) para que suene durante el canto del Gloria. Estas serán las dos primeras veces que cantaremos el Gloria en la Misa desde antes de que comenzara la Cuaresma.
Reminders:
There will be an outdoor Palm Sunday procession this Sunday (weather permitting), starting at 9:00 am from the church. Please come to the 9:30 am Mass early to join us for the procession this Sunday, March 24.
Please bring a small bell from home for the Masses on Holy Thursday (March 28) and Easter Vigil (Saturday, March 30) to ring from the pews during the singing of the Gloria. These will be the first two times we will be singing the Gloria at Mass since before Lent began.

Lecturas de Hoy / Today’s Readings:
Primera lectura–Isaías 50:4-7 / First readingIsaiah 50:4-7
Segunda lectura–Filipenses 2:6-11 / Second readingPhilippians 2:6-11
Evangelio–Marcos 14:1–15:47 / GospelMark 14:1—15:47

Intenciones de misas de Semana Santa / Mass intentions for Holy Week:

24 Mar—Domingo de Ramos/Palm Sunday
9:30 am + Val Kach; + Petronella Kach; + Hilario Carrillo
11:30 am + John Leopold Witunski; + Juan Tovar, cumpleaños
1:30 pm + Esperanza Amaro; + Teofanes Rico
6:30 pm + Osvaldo Avila; + Jose Gonzalez
25 Mar—Lunes/Monday
8:00 am The People of St. Pius V Parish
26 Mar—Martes/Tuesday
8:00 am The People of St. Pius V Parish
27 Mar—Miércoles/Wednesday
8:00 am The People of St. Pius V Parish
28 Mar—Jueves Santo/Holy Thursday
7:00 pm The People of St. Pius V Parish
29 Mar—Viernes Santo/Good Friday
3:00 pm & 7:00 pm The People of St. Pius V Parish
30 Mar—Vigilia Pascual (Sábado de Gloria)/Easter Vigil (Holy Saturday)
8:00 pm The People of St. Pius V Parish

St. Pius V School – Registration is Now Open!
Registration is now open for PreK3 through 8th-grade at St. Pius V School! Call or email the school for more information or to make an appointment for a visit.

St. Pius V School: 312-226-1590 | school@saintpiusv.org | Facebook.com/saintpiusv

Círculo de Oración
El círculo de la renovación carismática se reúne los sábados a las 7:00 pm en San Pio. También la misa de sanación se celebra cada tercer sábado del mes.

El grupo inició adoración al Santísimo Sacramento con la comunidad cada cuarto sába- do del mes.

Su Ofrenda Dominical en Línea
Usted puede apoyar la misión de la parroquia de San Pío V con su donación en línea a través de GiveCentral. El proceso es fácil y seguro por visitar www.givecentral.org/location/175event/24483

Your Sunday Offering Online
You can support the mission of St. Pius V parish through your online donation via GiveCentral. The process is easy and secure by visiting www.givecentral.org/location/175 event/24483

Mass Schedule / Horario de Misas

Sunday | Domingo
Misas en Español: 9:30 am, 1:30 pm & 6:30 pm
Mass in English: 11:30 am

Monday-Friday | Lunes-Viernes
8:00 am en la capilla / in the chapel

Thursday | Jueves
St. Jude Shrine Masses at 12 pm & 6:30 pm in English

Confessions | Confesiones
Saturdays – 5:00-6:00 pm – Sábado

Marriages | Matrimonios
Sacramental marriage in the Catholic church requires thoughtful and prayerful preparation. Call the parish office 6-8 months prior to your wedding date to register for instructions and preparations.

El matrimonio sacramental en la iglesia católica exige una preparación con reflexión y oración. Llame a la oficina parroquial 6-8 meses antes para instrucciones y preparati- vos.

Quinceañeras
Girls or boys who want to publicly affirm their growing maturity with a quinceaños celebration at St. Pius V need to register with the parish 6 months before their 15th birthday and are required to participate in preparatory classes. Call the parish office to register.

Personas que quieren celebrar sus quinceaños en San Pio V necesitan registrar 6 meses antes y participar en clases de preparativo. Llame a la oficina parroquial para registrarse.

Adult Faith Formation
Here at St. Pius we have an on-going group of adults who are in the process of faith formation. Some are preparing for sacra- ments while others are making a further commitment to engage more in their faith and to become more involved in the parish.

If you or someone close to you have questions about living life as a Roman Catholic Christian you can join other like-minded peo- ple and explore the richness that our faith tradition offers. Please contact the parish office 312-226-6161 for more information.

Formación de fe para adultos
Aquí en San Pío tenemos un grupo continuo de adultos que están en el proceso de formación en la fe. Algunos se están preparando para sacramentos, mientras que otras se están comprometiendo a participar más en su fe y a involucrarse más en la parroquia.

Si usted o alguien cercano a usted tiene preguntas sobre cómo vivir la vida como cristiano católico romano, puede unirse a otras personas con ideas afines y explorar la riqueza que ofrece nuestra tradición de fe. Por favor, póngase en contacto con la oficina pa- rroquial 312-226-6161 para más información.

Staff Directory | Directorio de Personal
Tel: 312-226-6161
Email: contact@stpiusvparish.org

Pastor: Thomas Lynch, OP, ext. 240
Parochial Vicars: Brian Bricker, OP, ext. 224; Patrick Rearden, OP, 312-226-0074, ext. 504
School Principal: Melissa Talaber, 312-226-1590
Deacon: Oscar Gonzalez, ext. 221
Music Director: Lucia Guzman, ext. 221
Director Rel. Ed.: Vicente Medina, ext. 234
Director of Operations: Maribel Sandoval-Muniz, ext. 238
Admin. Assistant: Yolanda Ayala, ext. 241
Director of Development: Eric Schwister, ext. 227

Consejera en San Pío V
Si usted o alguien que usted conoce necesitaría ser- vicios de consejería, por favor hable con Patricia Broderick, consejera de San Pío V a 773-860-8909.

Parish Counselor
If you or someone you know is in need of counseling services, please contact the St. Pius V Parish Counselor, Patricia Broderick at 773-860-8909.

Archivo de boletines / Archive of bulletins
Se puede encontrar un archivo de los boletines de los domingos pasasdos por hacer clic aquí.
An archive of past Sunday bulletins can be found by clicking here.